親愛的弟兄姊妹平安:
六月份最開心的事是兒童崇拜恢復實體聚會,孩子們排列整齊, 笑着跑着的步出禮堂的情景,多麼令人興奮!「讓小孩子到我這裏來,因為天國正是這樣的人。」小孩子的成長歷程,給予我們成年人有太多寶貴的屬靈功課去學習。
六月份教會的不同小組各自舉行了不同戶外實體聚集。每個小組的參加者都享受和經歷了神的恩典和慈愛。合宜的天氣, 美麗的聚會地點,或海灘或公園, 肢體的團契, 久別重逢的問安,認識新朋友的喜悅,我們感恩,還要感恩,這些恩典都是從眾光之父來的!
面對疫情的持續,病毒變種的威脅,我們絕不能掉以輕心而疏忽了政府的衛生守則;但我們也不能每天活在憂慮和恐懼中,在日常生活中,不要過度自我封鎖,失去了正常健康的社交往來。弟兄姊妹要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善!

明天廣東話和普通話中文學校各自舉行今個年度的結業典禮,我們為一群可愛的小朋友和他們的家庭祈禱,也為一群在背後默默耕耘的老師們獻上感恩。
祝願大家日日平安,天天快樂。
主內
王 興
26/6/2021
26th June 2021
Dear brothers and sisters,
The Children Service has resumed physically in church from June and given me a great joy. How exciting it is to see the children lining up, laughing and running out of the Hall. ‘Let the children come to me, because the kingdom of heaven belongs to such of these.’ The growth of children has given us adults many precious spiritual lessons to learn.
In June, different church groups have held outdoor gatherings respectively. Participants have all enjoyed and experienced God’s grace and love: favourable weather, beautiful beaches or parks, fellowship, reunion of oldies, the joy of meeting new friends. We are thankful because every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights!

Facing the continuation of the pandemic and the threat of variants of the virus, we must not treat the government’s health regulations lightly. On the other hand, we must not live in worries and fears every day. We should not neglect our normal and healthy social life. Brothers and sisters should consider one another in order to stir up love and good works.
Both the Cantonese and Putonghua Chinese Schools will hold their End-of-Term Ceremonies tomorrow. Let us pray for these lovely children and their families. We also thank the Lord for our dedicated teachers.
Wishing you all peace and happiness every day.
In Him,
Sam Wong
